2015/11/18

Je pense à vous toujours.


 また、St-denis『サン ドニ』で銃撃戦が起こったらしい。いつになれば落ち着くだろうか。。でも、フランスの人々も旅行で訪れている人々も普段どおりを心がけているようだ。その場にいる人たちよりも遠くにいる私たちの方が情報が錯綜して落ち着かないのかもしれない。

 フランス語で気持ちを伝えるのは日本語よりも楽だ。決まり文句も多く、でもそれを使ったからといって形式じみているわけでもなく、きちんと気持ちが伝えられるし、伝わる。そうやって励まし合い、想いを伝えることは大事なことだ。遠くにいるからこれしかできない。”Je pense à vous toujours.”(ジュ パンス ア ヴー トゥジュール)『あなたたちのことをいつも想っています』今日もまたパリを想う。

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire